Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Italienska - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanskaEngelskaItalienskaTyskaBretonsk

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Text
Tillagd av repone
Källspråk: Franska

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Anmärkningar avseende översättningen
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Titel
l'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Översättning
Italienska

Översatt av kikunti
Språket som det ska översättas till: Italienska

L'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Anmärkningar avseende översättningen
Edited "fraternità" with "fratellanza". (mistersarcastic)
Senast granskad eller redigerad av mistersarcastic - 6 April 2010 14:50