Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Italiană - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSpaniolăEnglezăItalianăGermanăBretonă

Categorie Gânduri - Societate/Oameni/Politică

Titlu
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Text
Înscris de repone
Limba sursă: Franceză

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Observaţii despre traducere
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Titlu
l'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Traducerea
Italiană

Tradus de kikunti
Limba ţintă: Italiană

L'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Observaţii despre traducere
Edited "fraternità" with "fratellanza". (mistersarcastic)
Validat sau editat ultima dată de către mistersarcastic - 6 Aprilie 2010 14:50