Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispanaFrancaRusaRumanaEsperanto

Kategorio Pensoj - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo...
Teksto
Submetigx per Thais Endresz
Font-lingvo: Brazil-portugala

Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo muito.
Como é importante ter você ao meu lado. Sou feliz.
Rimarkoj pri la traduko
Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo muito.
Como é importante ter você ao meu lado. Sou feliz.

Titolo
Mon amour, tu es tout dans ma vie. Je t'aime...
Traduko
Franca

Tradukita per Chiv
Cel-lingvo: Franca

Mon amour, tu es tout dans ma vie. Je t'aime fort.
C'est si important de t'avoir à mes côtés. Je suis heureux.
Rimarkoj pri la traduko
"Je suis heureux"(masculin) ou "je suis heureuse" (féminin)
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 20 Aŭgusto 2009 12:42