Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Persa lingvo - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaGrekaPersa lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
Teksto
Submetigx per cascol
Font-lingvo: Sveda

GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden

Titolo
خدا یا
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per ghasemkiani
Cel-lingvo: Persa lingvo

خدا یا
به من توفیق ده که آنچه را نمی‌توانم تغییر دهم، بپذیرم .
و جرئت ده که آنچه را می‌توانم، تغییر دهم.
و آگاهی دِه که تفاوت این دو را درک کنم.
Rimarkoj pri la traduko
I used the English translation provided by pias on the Greek translation page. Thanks, pias.
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 21 Junio 2011 11:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Junio 2011 04:52

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
سلام

با توجه به پل انگلیسی، به نظرتان می توانیم به جای «خرد»، «آگاهی» بگذاریم؟