Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Persisk - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskGreskPersisk

Kategori Tanker

Tittel
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
Tekst
Skrevet av cascol
Kildespråk: Svensk

GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden

Tittel
خدا یا
Oversettelse
Persisk

Oversatt av ghasemkiani
Språket det skal oversettes til: Persisk

خدا یا
به من توفیق ده که آنچه را نمی‌توانم تغییر دهم، بپذیرم .
و جرئت ده که آنچه را می‌توانم، تغییر دهم.
و آگاهی دِه که تفاوت این دو را درک کنم.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I used the English translation provided by pias on the Greek translation page. Thanks, pias.
Senest vurdert og redigert av salimworld - 21 Juni 2011 11:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Juni 2011 04:52

salimworld
Antall Innlegg: 248
سلام

با توجه به پل انگلیسی، به نظرتان می توانیم به جای «خرد»، «آگاهی» بگذاریم؟