Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Italien - somn usor

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainItalienPortugais

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
somn usor
Texte
Proposé par Vesna
Langue de départ: Roumain

somn usor

Titre
sonno leggero
Traduction
Italien

Traduit par Vesna
Langue d'arrivée: Italien

sonno leggero
Commentaires pour la traduction
È usato come "Buonanotte".
Dernière édition ou validation par Xini - 1 Août 2007 07:00





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juillet 2007 20:01

tatiana78
Nombre de messages: 3
Cred că traducînd mot-à mot ar fi corect "sonno leggero", insă dacă e să gasim echivalentul corect ar fi "buona notte"

2 Août 2007 07:55

nava91
Nombre de messages: 1268
Secondo me, i due campi sono invertiti.
Cioè, nel campo di traduz si dovrebbe mettere la "traduzione vera", e nei commenti la "traduzione letterale"... non so com'è il regolamento, ma credo che sia così...

2 Août 2007 21:01

Xini
Nombre de messages: 1655
Potrebbe essere.
Hai notizie più precise a riguardo'