Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Italiensk - somn usor

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskItalienskPortugisisk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
somn usor
Tekst
Skrevet av Vesna
Kildespråk: Rumensk

somn usor

Tittel
sonno leggero
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Vesna
Språket det skal oversettes til: Italiensk

sonno leggero
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
È usato come "Buonanotte".
Senest vurdert og redigert av Xini - 1 August 2007 07:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juli 2007 20:01

tatiana78
Antall Innlegg: 3
Cred că traducînd mot-à mot ar fi corect "sonno leggero", insă dacă e să gasim echivalentul corect ar fi "buona notte"

2 August 2007 07:55

nava91
Antall Innlegg: 1268
Secondo me, i due campi sono invertiti.
Cioè, nel campo di traduz si dovrebbe mettere la "traduzione vera", e nei commenti la "traduzione letterale"... non so com'è il regolamento, ma credo che sia così...

2 August 2007 21:01

Xini
Antall Innlegg: 1655
Potrebbe essere.
Hai notizie più precise a riguardo'