Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Allemand - Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAllemand

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...
Texte
Proposé par steffiel
Langue de départ: Grec

Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη μοναδα μας ο ΣΤΡ (ΠΒ) χχχχ κατεταγει στις ταξεις του στρατου χωρις να καταστει λιποτακτης

Titre
Anhaltspunkt
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Wie es sich aus dem Anhaltspunkt herausstellt, wird in unserer Einheit der Soldat (P xxxx) behalten, da er in die Militäreinheit eingeordnet ist ohne dass er als Deserteur aufgefasst wird.
Commentaires pour la traduction
english bridge from "user10": / points shared.

As it emerges from the clues/evidences that are kept in our unit Soldier (P xxxx has enrolled in army classes without being considered a deserter.
Dernière édition ou validation par nevena-77 - 11 Juin 2010 15:23





Derniers messages

Auteur
Message

21 Février 2010 16:25

Tsirigoti L. Anastasia
Nombre de messages: 57
Wie es aus den Anhaltspunkte ergibt, die sich in unserer Einheit vorhanden sind, der Soldat (PXXXX ist in die Militäreinheit eingeordnet ohne daß er als Deserteur aufgefaßt wird.