Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Tysk - Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...
Tekst
Tilmeldt af steffiel
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη μοναδα μας ο ΣΤΡ (ΠΒ) χχχχ κατεταγει στις ταξεις του στρατου χωρις να καταστει λιποτακτης

Titel
Anhaltspunkt
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Wie es sich aus dem Anhaltspunkt herausstellt, wird in unserer Einheit der Soldat (P xxxx) behalten, da er in die Militäreinheit eingeordnet ist ohne dass er als Deserteur aufgefasst wird.
Bemærkninger til oversættelsen
english bridge from "user10": / points shared.

As it emerges from the clues/evidences that are kept in our unit Soldier (P xxxx has enrolled in army classes without being considered a deserter.
Senest valideret eller redigeret af nevena-77 - 11 Juni 2010 15:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Februar 2010 16:25

Tsirigoti L. Anastasia
Antal indlæg: 57
Wie es aus den Anhaltspunkte ergibt, die sich in unserer Einheit vorhanden sind, der Soldat (PXXXX ist in die Militäreinheit eingeordnet ohne daß er als Deserteur aufgefaßt wird.