Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Hébreu - L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinSuédoisFrançaisSerbeBosnienHébreuAnglaisDanoisCroate

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Texte
Proposé par sabbi
Langue de départ: Français Traduit par gamine

L'erreur est humaine, le pardon est divin, donne-moi mille baisers et après cent.

Je suis prêt pour tout.

Ce n'est pas bien d'être un homme seul.
Commentaires pour la traduction
ou : "Être un homme seul ne fait pas du bien", mais là je vais vais peut-être un peu loin!!

Titre
הטעות היא אנושית, הסליחה היא אלוהית, תן לי
Traduction
Hébreu

Traduit par b.laura
Langue d'arrivée: Hébreu

הטעות היא אנושית, הסליחה היא אלוהית, תן לי אלף נשיקות, ולאחר מכן מאה.

אני מוכן להכל.

לא טוב היות האדם לבדו.
Dernière édition ou validation par milkman - 11 Octobre 2008 14:19





Derniers messages

Auteur
Message

10 Octobre 2008 11:48

ollka
Nombre de messages: 149
אלף נשיקות

לא טוב איות אדם לבדו (מהתנך)

11 Octobre 2008 13:56

milkman
Nombre de messages: 773
תודה, olka!
זה נראה לך טוב עכשיו?


CC: ollka

11 Octobre 2008 14:00

ollka
Nombre de messages: 149
yeah, sorry for the mistype there

11 Octobre 2008 14:19

milkman
Nombre de messages: 773
Thanks


CC: ollka