Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - عيد الفطر

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFrancezăEnglezăSpaniolă

Titlu
عيد الفطر
Text
Înscris de mitico_10
Limba sursă: Arabă

عيد الفطر

Titlu
La fête du de l'Aïd el-fitr
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

La fête de l'Aïd el-fitr
Observaţii despre traducere
L'Aïd el-Fitr, fête de la rupture (du jeûne)
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Octombrie 2007 07:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Octombrie 2007 21:58

hisabre
Numărul mesajelor scrise: 11
La traduction est fausse mais le commnetaire est juste.Il n'existe pas de fête du ramadan,le ramadan c'est un mois du calendrier lunaire où les musulman doivent jeûner . Alors que عيد الفطر"Aïd el-Fitr" c'est la fête qu'on célèbre à la fin de ce moi, le premier jour du mois de "shawwal".
Donc la bonne traduction juste est "Aïd el-Fitr" puisque c'est une fête reconnu en France .On peut dire aussi fête du rupture du jeûne(traduction littéral )et si on tient au mot ramadan on peut dire "la fête de la fin du ramadan".

18 Octombrie 2007 07:29

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Merci de cette précision hisabre. J'ai rectifié.