Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-프랑스어 - عيد الفطر

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어영어스페인어

제목
عيد الفطر
본문
mitico_10에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

عيد الفطر

제목
La fête du de l'Aïd el-fitr
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

La fête de l'Aïd el-fitr
이 번역물에 관한 주의사항
L'Aïd el-Fitr, fête de la rupture (du jeûne)
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 18일 07:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 17일 21:58

hisabre
게시물 갯수: 11
La traduction est fausse mais le commnetaire est juste.Il n'existe pas de fête du ramadan,le ramadan c'est un mois du calendrier lunaire où les musulman doivent jeûner . Alors que عيد الفطر"Aïd el-Fitr" c'est la fête qu'on célèbre à la fin de ce moi, le premier jour du mois de "shawwal".
Donc la bonne traduction juste est "Aïd el-Fitr" puisque c'est une fête reconnu en France .On peut dire aussi fête du rupture du jeûne(traduction littéral )et si on tient au mot ramadan on peut dire "la fête de la fin du ramadan".

2007년 10월 18일 07:29

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Merci de cette précision hisabre. J'ai rectifié.