Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - عيد الفطر

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancèsAnglèsCastellà

Títol
عيد الفطر
Text
Enviat per mitico_10
Idioma orígen: Àrab

عيد الفطر

Títol
La fête du de l'Aïd el-fitr
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

La fête de l'Aïd el-fitr
Notes sobre la traducció
L'Aïd el-Fitr, fête de la rupture (du jeûne)
Darrera validació o edició per Francky5591 - 18 Octubre 2007 07:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Octubre 2007 21:58

hisabre
Nombre de missatges: 11
La traduction est fausse mais le commnetaire est juste.Il n'existe pas de fête du ramadan,le ramadan c'est un mois du calendrier lunaire où les musulman doivent jeûner . Alors que عيد الفطر"Aïd el-Fitr" c'est la fête qu'on célèbre à la fin de ce moi, le premier jour du mois de "shawwal".
Donc la bonne traduction juste est "Aïd el-Fitr" puisque c'est une fête reconnu en France .On peut dire aussi fête du rupture du jeûne(traduction littéral )et si on tient au mot ramadan on peut dire "la fête de la fin du ramadan".

18 Octubre 2007 07:29

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci de cette précision hisabre. J'ai rectifié.