Traducerea - Engleză-Spaniolă - Translates-watermelon-happinessStatus actual Traducere acceptată
Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet | Translates-watermelon-happiness | Text Înscris de jp | Limba sursă: Engleză
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| Traducción-sandía-felicidad | TraducereaSpaniolă Tradus de Solved | Limba ţintă: Spaniolă
\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad | Observaţii despre traducere | Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here. |
|
Validat sau editat ultima dată de către jp - 19 Iulie 2005 23:22
|