Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
.     .



Traducerea - Engleză-Japoneză - Translates-watermelon-happiness

Status actual Traducere acceptată
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăTurcăCatalanăJaponezăSpaniolăRusăEsperantoFrancezăItalianăBulgarăRomânăArabăPortughezăEbraicãAlbanezăPolonezăSuedezăVietnamezăHindiGreacăSârbăChinezăDanezăLituanianăFinlandezăMaghiarãCroatăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacă
Traduceri cerute: UrduThaiAfricaniCurdă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Translates-watermelon-happiness
Text
Înscris de jp
Limba sursă: Engleză

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titlu
Translates-watermelon-happiness
Traducerea
Japoneză

Tradus de ccdj
Limba ţintă: Japoneză

「Cucumis」はラテン語です。日本語で「スイカ」と言います。スイカはなんとなく地球のような果物:丸い形とエネルギーたっぷりそして喜びもあふれています
18 Iulie 2005 19:13