Traducció - Anglès-Castellà - Translates-watermelon-happinessEstat actual Traducció acceptada
Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet | Translates-watermelon-happiness | Text Enviat per jp | Idioma orígen: Anglès
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| Traducción-sandía-felicidad | TraduccióCastellà Traduït per Solved | Idioma destí: Castellà
\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad | | Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here. |
|
Darrera validació o edició per jp - 19 Juliol 2005 23:22
|