Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Franceză - Tung zemër te dua shumë

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăFrancezăEnglezăSpaniolăMaghiarã

Categorie Propoziţie

Titlu
Tung zemër te dua shumë
Text
Înscris de dedefleur
Limba sursă: Albaneză

Tung zemër te dua shumë

Titlu
Salut
Traducerea
Franceză

Tradus de ambre
Limba ţintă: Franceză

Salut mon coeur je t'aime beaucoup
Observaţii despre traducere
tung est le diminutif de tungjatjeta
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Martie 2007 22:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Martie 2007 21:22

ambre
Numărul mesajelor scrise: 6
shurn!!!!non non c'est shumë

16 Martie 2007 01:39

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Et ça veut dire quoi, "tungjatjeta"?
Parceque si c'est un nom, il faut mettre une capitale ("Tungjatjeta"...

18 Martie 2007 10:56

ambre
Numărul mesajelor scrise: 6
tungjatjeta c'est "salutations"
tung c'est "salut"

18 Martie 2007 20:51

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
OK, merci! Note qu'il prend tout de même une capitale, vu qu'il est au début du texte...
Tungjatjeta, c'est "bonjour" ou ça peut vouloir dire "bonjour" et "au revoir"? (comme "salut" chez nous)