Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Text
Înscris de Carolina Strutz
Limba sursă: Portugheză braziliană

"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Observaţii despre traducere
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a língua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...

Titlu
"Vera amicitia... cum te in pace sum".
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

"Vera amicitia... cum te in pace sum".
Observaţii despre traducere
"cum te in pace sum" or "tecum serenus sum" <Aneta>
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 5 Decembrie 2011 22:16