Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийЛатинский язык

Категория Предложение

Статус
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Tекст
Добавлено Carolina Strutz
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Комментарии для переводчика
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a língua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...

Статус
"Vera amicitia... cum te in pace sum".
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

"Vera amicitia... cum te in pace sum".
Комментарии для переводчика
"cum te in pace sum" or "tecum serenus sum" <Aneta>
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 5 Декабрь 2011 22:16