Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Rusă - Really, I never studied it formally. I just...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăChineză simplificatăGreacăRusă

Categorie Chat

Titlu
Really, I never studied it formally. I just...
Text
Înscris de iyyavor
Limba sursă: Engleză

Really, I never studied it formally. I just picked it up.
Observaţii despre traducere
I keep getting asked how long I had studied a particular language, or how it is that I can converse in that language. I have a difficult time answering if I never really studied the language.

Titlu
В действительности я никогда не изучал его систематически...
Traducerea
Rusă

Tradus de Nikolaius
Limba ţintă: Rusă

В действительности, я никогда не изучал его систематически. Я просто выучил его на слух.
Observaţii despre traducere
Меня продолжают спрашивать, как долго я изучал определённый язык, или как получилось, что я могу на нём общаться. Мне сложно отвечать на вопрос, действительно ли я никогда не изучал язык.
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 25 Iunie 2009 23:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iunie 2009 18:55

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
if I never really studied the language - если на самом деле я никогда не изучал язык.
I just picked it up - я просто выучил его со слуха.
Но lingvo пишет -> He can only have picked up such excellent English by living in the country for some years — Он смог научиться такому превосходному английскому языку только потому, что жил несколько лет в этой стране

23 Iunie 2009 11:17

medvedeff
Numărul mesajelor scrise: 19
мне кажется, что «усвоил отдельные выражения» может сбить с толку. Picked it up, наверно, лучше перевести как «выучил его, просто общаясь, на слух, 'по ходу'»