Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Russe - Really, I never studied it formally. I just...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisChinois simplifiéGrecRusse

Catégorie Discussion

Titre
Really, I never studied it formally. I just...
Texte
Proposé par iyyavor
Langue de départ: Anglais

Really, I never studied it formally. I just picked it up.
Commentaires pour la traduction
I keep getting asked how long I had studied a particular language, or how it is that I can converse in that language. I have a difficult time answering if I never really studied the language.

Titre
В действительности я никогда не изучал его систематически...
Traduction
Russe

Traduit par Nikolaius
Langue d'arrivée: Russe

В действительности, я никогда не изучал его систематически. Я просто выучил его на слух.
Commentaires pour la traduction
Меня продолжают спрашивать, как долго я изучал определённый язык, или как получилось, что я могу на нём общаться. Мне сложно отвечать на вопрос, действительно ли я никогда не изучал язык.
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 25 Juin 2009 23:31





Derniers messages

Auteur
Message

12 Juin 2009 18:55

Siberia
Nombre de messages: 611
if I never really studied the language - если на самом деле я никогда не изучал язык.
I just picked it up - я просто выучил его со слуха.
Но lingvo пишет -> He can only have picked up such excellent English by living in the country for some years — Он смог научиться такому превосходному английскому языку только потому, что жил несколько лет в этой стране

23 Juin 2009 11:17

medvedeff
Nombre de messages: 19
мне кажется, что «усвоил отдельные выражения» может сбить с толку. Picked it up, наверно, лучше перевести как «выучил его, просто общаясь, на слух, 'по ходу'»