Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



92Traducción - Francés-Inglés - Splendeur - cucumis.org - fruit

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancésRumanoItalianoBúlgaroNeerlandésGriegoInglésAlemánDanésSuecoEstonioHebreoJaponésCatalánChino simplificadoEsperantoAlbanésEspañolRusoTurcoSerbioChinoFinésHúngaroCroataPolacoPortuguésNoruegoCoreanoChecoLituanoEslovacoLetón

Categoría Web-site / Blog / Foro - Instrucción

Título
Splendeur - cucumis.org - fruit
Texto
Propuesto por magali
Idioma de origen: Francés Traducido por marhaban

Cucumis.org est vraiment un splendide site web de traduction gratuite. Il est né grâce à la collaboration de nombreux volontaires de diverses langues. Félicitations pour ce bel outil.

Título
Splendour-cucumis.org-fruit
Traducción
Inglés

Traducido por lorelai
Idioma de destino: Inglés

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.
Última validación o corrección por cucumis - 13 Octubre 2005 16:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Octubre 2005 15:30

marhaban
Cantidad de envíos: 279
Please the translation can be done like this:
Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of many volunteers of various languages. Congratulations for this beautiful tools