Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



92Traducció - Francès-Anglès - Splendeur - cucumis.org - fruit

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancèsRomanèsItaliàBúlgarNeerlandèsGrecAnglèsAlemanyDanèsSuecEstoniàHebreuJaponèsCatalàXinès simplificatEsperantoAlbanèsCastellàRusTurcSerbiXinèsFinèsHongarèsCroatPolonèsPortuguèsNoruecCoreàTxecLituàEslovacLetó

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Educació

Títol
Splendeur - cucumis.org - fruit
Text
Enviat per magali
Idioma orígen: Francès Traduït per marhaban

Cucumis.org est vraiment un splendide site web de traduction gratuite. Il est né grâce à la collaboration de nombreux volontaires de diverses langues. Félicitations pour ce bel outil.

Títol
Splendour-cucumis.org-fruit
Traducció
Anglès

Traduït per lorelai
Idioma destí: Anglès

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.
Darrera validació o edició per cucumis - 13 Octubre 2005 16:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Octubre 2005 15:30

marhaban
Nombre de missatges: 279
Please the translation can be done like this:
Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of many volunteers of various languages. Congratulations for this beautiful tools