Cucumis - Gratis översättning online
. .



92Översättning - Franska-Engelska - Splendeur - cucumis.org - fruit

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaRumänskaItalienskaBulgariskaNederländskaGrekiskaEngelskaTyskaDanskaSvenskaEstniskaHebreiskaJapanskaKatalanskaKinesiska (förenklad)EsperantoAlbanskaSpanskaRyskaTurkiskaSerbiskaTraditionell kinesiskaFinskaUngerskaKroatiskaPolskaPortugisiskaNorskaKoreanskaTjeckiskaLitauiskaSlovakiskaLettiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Utbildning

Titel
Splendeur - cucumis.org - fruit
Text
Tillagd av magali
Källspråk: Franska Översatt av marhaban

Cucumis.org est vraiment un splendide site web de traduction gratuite. Il est né grâce à la collaboration de nombreux volontaires de diverses langues. Félicitations pour ce bel outil.

Titel
Splendour-cucumis.org-fruit
Översättning
Engelska

Översatt av lorelai
Språket som det ska översättas till: Engelska

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 13 Oktober 2005 16:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Oktober 2005 15:30

marhaban
Antal inlägg: 279
Please the translation can be done like this:
Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of many volunteers of various languages. Congratulations for this beautiful tools