Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



92Oversettelse - Fransk-Engelsk - Splendeur - cucumis.org - fruit

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFranskRumenskItalienskBulgarskNederlanskGreskEngelskTyskDanskSvenskEstiskHebraiskJapanskKatalanskKinesisk med forenkletEsperantoAlbanskSpanskRussiskTyrkiskSerbiskKinesiskFinskUngarskKroatiskPolskPortugisiskNorskKoreanskTsjekkiskLitauiskSlovakiskLatvisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Utdanning

Tittel
Splendeur - cucumis.org - fruit
Tekst
Skrevet av magali
Kildespråk: Fransk Oversatt av marhaban

Cucumis.org est vraiment un splendide site web de traduction gratuite. Il est né grâce à la collaboration de nombreux volontaires de diverses langues. Félicitations pour ce bel outil.

Tittel
Splendour-cucumis.org-fruit
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lorelai
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 13 Oktober 2005 16:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Oktober 2005 15:30

marhaban
Antall Innlegg: 279
Please the translation can be done like this:
Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of many volunteers of various languages. Congratulations for this beautiful tools