Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - sevgilim yeter inleme

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: KurdoTurcoInglésFrancés

Categoría Canciòn

Título
sevgilim yeter inleme
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Turco Traducido por rojberdan

Sevgilim yeter inleme, sen beni öldürdün endamın duruşunla, ah endamı güzel ceylanım sensiz yapamıyorum, sensiz yapamam, seni görmezsem perişanım, sevgilim sen genç kız hem güzel hemde eşsiz, gözüne kaşına kurban olayım sensiz yapamam, sensiz yapamam.. Seni göremiyorum perişanım, hasretinle yanmışım bir kez olsun yanına geleceğim, hasretinle yanmışım sensiz yapamam. Seni göremiyorum perişanım..

Título
My love, stop; don't groan, you ...
Traducción
Inglés

Traducido por peabody
Idioma de destino: Inglés

My love, stop! Don't groan, you killed me with your figure, posture. Oh my beautiful gazelle whose posture is beautiful, I can't do without you, I can't do without you. When I can't see you, I'm miserable, my love. You young girl, beautiful, also unique! I shall die for your eyes and eyebrows. I can't do without you, I can't do without you.. I don't see you. I'm miserable, I'm burning with your longing. I'll come to you at least once. I'm burned with your longing, I can't do without you.. I can't see you, I'm miserable...
Última validación o corrección por lilian canale - 13 Noviembre 2010 11:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Noviembre 2010 12:05

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi peabody,
Please correct the punctuation (some apostrophes missing)
Also I wonder if "My love you young girl,..." shouldn't be:"I love you young girl,..."

8 Noviembre 2010 13:33

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
peabody?
Are you there? I see you logged in, but didn't correct the translation. If you don't do that I'll have to reject it. I'm sure none of us wants that

8 Noviembre 2010 20:46

peabody
Cantidad de envíos: 54
I did.?
Is it okay now?

8 Noviembre 2010 20:49

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
dont groan
I cant

Check it carefully and you'll find those

8 Noviembre 2010 20:51

peabody
Cantidad de envíos: 54
and now? I guess no mistakes left anymore..

8 Noviembre 2010 20:53

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I'll just adjust the punctuation, OK?

9 Noviembre 2010 19:31

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I can't do without you, I can't do without you...> I am not doing without you, I can't do without you.
I'm miserable, my love. You young girl, beautiful, also unique!...> I'm miserable. My love, you are a young girl, beautiful and also unique!