Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - When everyone considers me to be dead

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésEspañolInglésGriegoFrancésLatín

Título
When everyone considers me to be dead
Texto
Propuesto por matess20
Idioma de origen: Inglés Traducido por goncin

"When everyone considers me to be dead, I'll reborn as many times as necessary, because I'll be free like my destiny."

Título
À chaque fois que...
Traducción
Francés

Traducido por matess20
Idioma de destino: Francés

"À chaque fois que tous me penseront mort, je renaîtrai autant de fois qu'il sera nécessaire, parce que je serai libre comme mon destin."
Nota acerca de la traducción
"Destinée" or "destin" can be used.
"tout le monde" can be used as well in place of "tous".
Última validación o corrección por Botica - 3 Septiembre 2008 18:22