Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Alemany-Turc - Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyTurc

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht...
Text
Enviat per hummeldumm66
Idioma orígen: Alemany

Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht aufgeben, bis du mir ins Gesicht sagst, dass du mich nicht mehr liebst. Dein Schweigen quält mich so sehr.

Títol
Konuş artık benimle.
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

Konuş artık benimle. Yüzüme karşı artık beni sevmediğini söyleyene kadar, senden vazgeçmeyeceğim. Sessizliğin bana çok ızdırap veriyor.
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 26 Gener 2011 23:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Gener 2011 14:46

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Merhaba merdogan,

Güzel bir çeviri tebrik ederim. Sadece, 2. cümleyle ilgili olarak şöyle bir küçük değişiklik yapmayı öneriyorum:

-Yüzüme karşı artık beni sevmediğini söyleyene kadar, senden vazgeçmeyeceğim.

Ne dersiniz?

26 Gener 2011 22:22

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Merhaba Bilge Ertan.
Olabilir, "literal" olarak sizinki daha uygun.

26 Gener 2011 23:14

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Teşekkürler. Tamamdır