Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



12Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiTurecki

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht...
Tekst
Wprowadzone przez hummeldumm66
Język źródłowy: Niemiecki

Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht aufgeben, bis du mir ins Gesicht sagst, dass du mich nicht mehr liebst. Dein Schweigen quält mich so sehr.

Tytuł
Konuş artık benimle.
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Konuş artık benimle. Yüzüme karşı artık beni sevmediğini söyleyene kadar, senden vazgeçmeyeceğim. Sessizliğin bana çok ızdırap veriyor.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bilge Ertan - 26 Styczeń 2011 23:16





Ostatni Post

Autor
Post

26 Styczeń 2011 14:46

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Merhaba merdogan,

Güzel bir çeviri tebrik ederim. Sadece, 2. cümleyle ilgili olarak şöyle bir küçük değişiklik yapmayı öneriyorum:

-Yüzüme karşı artık beni sevmediğini söyleyene kadar, senden vazgeçmeyeceğim.

Ne dersiniz?

26 Styczeń 2011 22:22

merdogan
Liczba postów: 3769
Merhaba Bilge Ertan.
Olabilir, "literal" olarak sizinki daha uygun.

26 Styczeń 2011 23:14

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Teşekkürler. Tamamdır