Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



109Traducció - Anglès-Búlgar - Brothers in Arms

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsItaliàTurcGrecPolonèsÀrabRomanèsHongarèsAlemanySuecNeerlandèsFinèsSerbiRusBúlgar

Categoria Cançó - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Brothers in Arms
Text
Enviat per melegim29
Idioma orígen: Anglès

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Notes sobre la traducció
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Títol
Братя по оръжие
Traducció
Búlgar

Traduït per melegim29
Idioma destí: Búlgar

Има толкова много различни светове, толкова много различни слънца, а ние имаме само един свят, но живеем в различни...
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 2 Abril 2009 00:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Març 2009 20:58

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Тук "планети" не е удачно - "светове" е точният превод.