Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



109ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Brothers in Arms

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویایتالیاییترکییونانیلهستانیعربیرومانیاییمجارستانیآلمانیسوئدیهلندیفنلاندیصربیروسیبلغاری

طبقه شعر - هنرها / آفرینش / تصویرگری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Brothers in Arms
متن
melegim29 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



عنوان
Братя по оръжие
ترجمه
بلغاری

melegim29 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Има толкова много различни светове, толкова много различни слънца, а ние имаме само един свят, но живеем в различни...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 2 آوریل 2009 00:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 مارس 2009 20:58

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Тук "планети" не е удачно - "светове" е точният превод.