Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Italià-Portuguès brasiler - buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPortuguès brasilerPortuguès brasilerTurc

Categoria Vida quotidiana

Títol
buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...
Text
Enviat per triploxxx
Idioma orígen: Italià

buongiorno pricipessa come va?
sto cercando di imparare qualche parola nella tua lingua

Títol
bom dia princesa, como vai? estou tentando...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Morganno
Idioma destí: Portuguès brasiler

bom dia princesa, como vai?
estou tentando aprender algumas palavras na sua língua
Notes sobre la traducció
come stai = achei melhor usar a expressao "como vai" do que "tudo bem?" já que a ultima, mesmo sendo mais usada, é uma pergunta.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 21 Desembre 2007 12:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Desembre 2007 22:59

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Sorry. I rejected this one by mistake, JP.
What is gonna happen to Lilian's one (wich is correct too)?

CC: cucumis

21 Desembre 2007 06:59

cucumis
Nombre de missatges: 3785
Hi, I've canceled your eval. You can accept the both if they are good. triploxxx will only spend the opints once, and cucumis will give the points (automatically) to the second accepted translation.

21 Desembre 2007 12:44

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Thanks.