Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



12Tradução - Turco-Inglês - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsMacedônio

Categoria Carta / Email

Título
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
Texto
Enviado por Hege
Idioma de origem: Turco

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Título
if that heart loves me, I'll carry ...
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Idioma alvo: Inglês

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
Último validado ou editado por kafetzou - 3 Dezembro 2007 14:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Dezembro 2007 02:36

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2 Dezembro 2007 14:28

smy
Número de Mensagens: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2 Dezembro 2007 16:40

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
How about "I'll keep it forever"?

3 Dezembro 2007 09:05

smy
Número de Mensagens: 2481
Yes, that's better! thanks!