Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



12Перевод - Турецкий-Английский - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийМакедонский

Категория Письмо / E-mail

Статус
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
Tекст
Добавлено Hege
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Статус
if that heart loves me, I'll carry ...
Перевод
Английский

Перевод сделан smy
Язык, на который нужно перевести: Английский

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 3 Декабрь 2007 14:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Декабрь 2007 02:36

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2 Декабрь 2007 14:28

smy
Кол-во сообщений: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2 Декабрь 2007 16:40

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
How about "I'll keep it forever"?

3 Декабрь 2007 09:05

smy
Кол-во сообщений: 2481
Yes, that's better! thanks!