Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12번역 - 터키어-영어 - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어마케도니아어

분류 편지 / 이메일

제목
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
본문
Hege에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

제목
if that heart loves me, I'll carry ...
번역
영어

smy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 3일 14:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 2일 02:36

kafetzou
게시물 갯수: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2007년 12월 2일 14:28

smy
게시물 갯수: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2007년 12월 2일 16:40

kafetzou
게시물 갯수: 7963
How about "I'll keep it forever"?

2007년 12월 3일 09:05

smy
게시물 갯수: 2481
Yes, that's better! thanks!