Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Inglês - Es hilft nicht...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoFrancêsInglêsItalianoRussoEspanholCroata

Categoria Ensaio

Título
Es hilft nicht...
Texto
Enviado por Minny
Idioma de origem: Alemão

Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
Notas sobre a tradução
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Título
There's no point...
Tradução
Inglês

Traduzido por iamfromaustria
Idioma alvo: Inglês

There's no point
in imagining
you are better,
if you are not.
Último validado ou editado por lilian canale - 25 Novembro 2008 16:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Novembro 2008 17:10

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
What about "There's no point in imagining you are better..."?

24 Novembro 2008 19:10

Minny
Número de Mensagens: 271
Dear Lilian Canale,
YES, I find your suggestion great:
There's no point in imagining you are better...?

24 Novembro 2008 21:18

iamfromaustria
Número de Mensagens: 1335
Indeed, a very good idea. I knew there was a better way to express this, but I didn't come up with your suggestion myself...