Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - If working a lot were a virtue, ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsBúlgaroFrancêsAlemãoEspanholChinês tradicionalHebraicoTcheco

Categoria Pensamentos - Cotidiano

Título
If working a lot were a virtue, ...
Texto
Enviado por netcevap
Idioma de origem: Inglês Traduzido por netcevap

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Notas sobre a tradução
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

Título
Travailler trop ?
Tradução
Francês

Traduzido por Botica
Idioma alvo: Francês

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Notas sobre a tradução
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Último validado ou editado por Francky5591 - 18 Julho 2008 12:29