Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - If working a lot were a virtue, ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиБългарскиФренскиНемскиИспанскиКитайскиИвритЧешки

Категория Мисли - Битие

Заглавие
If working a lot were a virtue, ...
Текст
Предоставено от netcevap
Език, от който се превежда: Английски Преведено от netcevap

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Забележки за превода
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

Заглавие
Travailler trop ?
Превод
Френски

Преведено от Botica
Желан език: Френски

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Забележки за превода
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
За последен път се одобри от Francky5591 - 18 Юли 2008 12:29