Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Fransk - If working a lot were a virtue, ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskBulgarskFranskTyskSpanskKinesiskHebraiskTjekkisk

Kategori Tanker - Dagligliv

Titel
If working a lot were a virtue, ...
Tekst
Tilmeldt af netcevap
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af netcevap

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Bemærkninger til oversættelsen
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

Titel
Travailler trop ?
Oversættelse
Fransk

Oversat af Botica
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Bemærkninger til oversættelsen
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 18 Juli 2008 12:29