Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Italiano - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsEspanholItaliano

Categoria Literatura - Cultura

Título
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Texto
Enviado por civentura
Língua de origem: Francês

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

Título
Chi è questa donna senza cigli
Tradução
Italiano

Traduzido por Trismegistus
Língua alvo: Italiano

Chi è questa donna senza sopracciglia, colla mascella sviluppata sotto la sua incurvatura lussuosa,con dei capelli estremamente fini o poco spessi, colla fronte tanta scoperta o tanta forte, cogli occhi senza lustro, ma di una limpidezza sovraumana? La tradizione ci dice che lei è signora Lisa, donna di signor Francesco del Giocondo.
Última validação ou edição por Ricciodimare - 18 Julho 2009 08:37