Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaansItaliaans

Categorie Literatuur - Cultuur

Titel
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Tekst
Opgestuurd door civentura
Uitgangs-taal: Frans

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

Titel
Chi è questa donna senza cigli
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Trismegistus
Doel-taal: Italiaans

Chi è questa donna senza sopracciglia, colla mascella sviluppata sotto la sua incurvatura lussuosa,con dei capelli estremamente fini o poco spessi, colla fronte tanta scoperta o tanta forte, cogli occhi senza lustro, ma di una limpidezza sovraumana? La tradizione ci dice che lei è signora Lisa, donna di signor Francesco del Giocondo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Ricciodimare - 18 juli 2009 08:37