Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-이탈리아어 - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어스페인어이탈리아어

분류 문학 - 문화

제목
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
본문
civentura에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

제목
Chi è questa donna senza cigli
번역
이탈리아어

Trismegistus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Chi è questa donna senza sopracciglia, colla mascella sviluppata sotto la sua incurvatura lussuosa,con dei capelli estremamente fini o poco spessi, colla fronte tanta scoperta o tanta forte, cogli occhi senza lustro, ma di una limpidezza sovraumana? La tradizione ci dice che lei è signora Lisa, donna di signor Francesco del Giocondo.
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 18일 08:37