Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Fiński-Angielski - Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FińskiAngielskiWłoski

Kategoria Czat

Tytuł
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
Tekst
Wprowadzone przez XX1
Język źródłowy: Fiński

Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista joten nukkumaan ja katselemaan savolaisia unia
Uwagi na temat tłumaczenia
Can u translate it? tnx

Tytuł
Get the Italians
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez spinoziana
Język docelowy: Angielski

I just don't get those Italians so I'll go to sleep and have Savonian dreams.
Uwagi na temat tłumaczenia
I'll go to sleep and have Savonian dreams/so let's go and have Savonian dreams
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 16 Luty 2010 14:10





Ostatni Post

Autor
Post

14 Luty 2010 18:50

virta
Liczba postów: 3
It could be also "...so let's go and have Savonian dreams"

14 Luty 2010 19:14

spinoziana
Liczba postów: 4
You are right, it is quite contextual. We don't know if the talker is referring to himself or more people. Guess I'll add it as an option.