Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Polski - sagapo vatrahaki

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiPolski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sagapo vatrahaki
Tekst
Wprowadzone przez żabetka
Język źródłowy: Grecki

ΘΑ ΣΕ ΕΧΩ Mesa ΣΤΗΝ CARDIA MOY EHI SIMVI

SAGAPO POLI να ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΣ ΘΑ ΣΕ ΠΕΡΙΜΕΝΩ

AN THELIS να KE ESI

Tytuł
Kocham cię Żabko.
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez AsterakiAlexia
Język docelowy: Polski

Będę miał Cię w moim sercu. To się stało. Kocham Cię bardzo. Nie zapomnij, że będę na ciebie czekał jeśli i Ty chcesz.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 21 Październik 2008 03:42





Ostatni Post

Autor
Post

18 Październik 2008 13:01

catro
Liczba postów: 16
It should be: "Nie zapomnij, że będę na ciebie czekał" (Don't forget I'll be waiting for you) instead of "Nie zapomnę o tobie" (I won't forget you)

19 Październik 2008 16:48

Angelus
Liczba postów: 1227
I agree with Catro

20 Październik 2008 18:58

Angelus
Liczba postów: 1227
Hi Edyta,

I noticed that AsterakiAlexia corrected that part of the translation, so do you think it is necessary to reject it?



CC: Edyta223

21 Październik 2008 10:13

Edyta223
Liczba postów: 787
I do not know Greek, you gave a negative opinion.