Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Frizce - Remove-from-favorites

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİbraniceİtalyancaBrezilya PortekizcesiPortekizceHollandacaRusçaEsperantoDancaYunancaBulgarcaArapçaArnavutçaTürkçeSırpçaRomenceAlmancaUkraynacaFinceKatalancaJaponcaİspanyolcaFaroe diliÇinceBasit ÇinceMacarcaHırvatçaLehçeİsveççeLitvancaFransızcaBoşnakcaEstonyacaNorveççeKoreceSlovakçaBretoncaÇekçeLatinceFrizceFarsçaLetoncaİzlanda'ya özgüTagalogçaEndonezceKürtçeAfrikanlarMoğolcaGürcüceTay diliMakedonca
Talep edilen çeviriler: Vietnamca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Remove-from-favorites
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Remove from favorites
Çeviriyle ilgili açıklamalar
internet favorites

Başlık
fan'e favoryten fuortsmite
Tercüme
Frizce

Çeviri hannes
Hedef dil: Frizce

Fan'e favoryten fuortsmite
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 17:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Temmuz 2008 23:24

jollyo
Mesaj Sayısı: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"fan'e favoryten fuortsmite."

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo