Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Frisão - Remove-from-favorites

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHebraicoItalianoPortuguês brasileiroPortuguês europeuHolandêsRussoEsperantoDinamarquêsGregoBúlgaroÁrabeAlbanêsTurcoSérvioRomenoAlemãoUcranianoFinlandêsCatalãoJaponêsEspanholFeroêsChinês tradicionalChinês simplificadoHúngaroCroataPolonêsSuecoLituanoFrancêsBósnioEstonianoNorueguêsCoreanoEslovacoBretão TchecoLatimFrisãoPersa (farsi)LetônioIslandêsTagaloIndonésioCurdoAfricânerMongolGeorgianoTailandêsMacedônio
Traduções solicitadas: Vietnamita

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Remove-from-favorites
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Remove from favorites
Notas sobre a tradução
internet favorites

Título
fan'e favoryten fuortsmite
Tradução
Frisão

Traduzido por hannes
Idioma alvo: Frisão

Fan'e favoryten fuortsmite
Último validado ou editado por Francky5591 - 9 Julho 2008 17:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Julho 2008 23:24

jollyo
Número de Mensagens: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"fan'e favoryten fuortsmite."

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo