Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Frisiska - Remove-from-favorites

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiskaItalienskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaNederländskaRyskaEsperantoDanskaGrekiskaBulgariskaArabiskaAlbanskaTurkiskaSerbiskaRumänskaTyskaUkrainskaFinskaKatalanskaJapanskaSpanskaFäröiskaTraditionell kinesiskaKinesiska (förenklad)UngerskaKroatiskaPolskaSvenskaLitauiskaFranskaBosniskaEstniskaNorskaKoreanskaSlovakiskaBretonskTjeckiskaLatinFrisiskaPersiskaLettiskaIsländskaTagalogIndonesiskaKurdiskaAfrikanMongoliskaGeorgiskaThailändskamakedonisk
Efterfrågade översättningar: Vietnamesiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Remove-from-favorites
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Remove from favorites
Anmärkningar avseende översättningen
internet favorites

Titel
fan'e favoryten fuortsmite
Översättning
Frisiska

Översatt av hannes
Språket som det ska översättas till: Frisiska

Fan'e favoryten fuortsmite
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 9 Juli 2008 17:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juli 2008 23:24

jollyo
Antal inlägg: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"fan'e favoryten fuortsmite."

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo