Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Serei eternamente grato, mesmo sabendo que minha...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Serei eternamente grato, mesmo sabendo que minha...
Metin
Öneri raonipfs
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Serei eternamente grato, mesmo sabendo que minha gratidão nunca chegará aos pés do que tu me proporcionaste.
Amém.

Başlık
In perpetuum gratus ero...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

In perpetuum gratus ero, quamquam scio gratiam meam numquam comparabilis iri ad ea quae mihi dedisti. Amen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
gratus/grata - masc./femin.

---
According to a bridge by lilian canale:
"I will be forever grateful, even though I know my gratitude will never be anywhere near what you have given me. Amen'.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 23 Ekim 2014 16:23