Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



108Tercüme - Almanca-Arapça - Erste Gedanke

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaFransızcaİngilizceArapçaDancaTürkçe

Bu çeviri Tanker omkring et æble projesine aittir.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Kategori Şiir

Başlık
Erste Gedanke
Metin
Öneri marhaban
Kaynak dil: Almanca

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Başlık
الفكرة الأولى
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

السّعادة

نحن ، بشر ، خلقنا
لنكون نشطاء ،
لإظهار ما يمكننا أن نفعله،
إلى بهجة ذوينا و الآخرين.

الذين أكثر نبلا
هناك من إعطاء شيء من ما تملك ؟

إذا لم تكن هذه السّعادة ،
أنا لا أعرف
ما هي السّعادة.
En son marhaban tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 21:35