Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İngilizce - צפון ספרד, דרום ספרד - אל רכס הפירנאים ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceDanca

Kategori Website / Blog / Forum - Eğlence / Seyahat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
צפון ספרד, דרום ספרד - אל רכס הפירנאים ...
Metin
Öneri dussni
Kaynak dil: İbranice

3,000 מטר נחשבים כהרים צעירים יחסית (הקימוט האלפיני) והעמקים המוריקים הפזורים ביניהם נחשבים מהיפים ביבשת. טיול להרי הפירנאים הוא שילוב מרתק של תרבויות ונופים, דרכים מפותלות ושמורות מרתקות, ערים ישנות ומרכזים

Başlık
Nprth Spain, South Spain - to the Pyrenees Mountains...
Tercüme
İngilizce

Çeviri libera
Hedef dil: İngilizce

The 3000 meter high mountains of the Alpine ridge are considered to be relatively young, and the green valleys between them are among the most beautiful in the continent. A trip in the Pyrinees is a fascinating blend of cultures and landscapes, winding roads and nature preserves, ancient cities and centers.
En son dramati tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 00:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Nisan 2008 09:36

dramati
Mesaj Sayısı: 972
This translation is not exact enough. For instance, the first sentence should read: "Three thousand meters are considered relatively young mountains" and so on. Sorry but the quality of the translation is not high enough even though the English is correct the Hebrew is not.

1 Nisan 2008 14:11

libera
Mesaj Sayısı: 257
the translation was for "meaning only", not word by word, which i think my translation definitely conveys!

1 Nisan 2008 17:34

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi libera

Why did you ask for an admin's help?

This translation is in the poll to be commented and voted by the users who are able to understand both languages.

Is there any problem I don't see?

1 Nisan 2008 18:42

libera
Mesaj Sayısı: 257
I guess not, if it was just a comment - I'll wait for some more Hebrew speakers to give their opinions.
thanks for checking, lilian

1 Nisan 2008 18:46

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
North Spain

4 Nisan 2008 00:11

dramati
Mesaj Sayısı: 972
Now that you updated your translation I can change my vote and will.

Best,

David